原本早就要睡了,結果不小心聽到日版的小城大事,害我激動不已一定要分享給大家
這首歌最先是楊千嬅唱的,後來張學友在演唱會上也翻唱過,個人是喜歡張學友的版本
然後今天又聽到了日本放浪兄弟EXILE的ATSUSHI唱的日文版,害我又想唱歌了
ATSUSHI之前用中文唱過了我願意(MV還有志玲姐姐,啾咪 :like: ,
這首翻唱歌出現在他上一張專輯 ATSUSHI SOLO裏,除了這首小城大事之外還有另外四首翻唱,其中還有周董的說了再見?!
先來歌神的粵語版小城大事(這首歌最近常聽,坐後面的同事時不時午休就在聽
httpv://www.youtube.com/watch?v=TZBzpuX5yZs
再来楊千嬅 X ATSUSHI (粵語
另外這是放浪日文版的永遠を信じて(相信永恆
[audio:http://www.rawr.tw/media/atsushi.mp3]
いつもとなりにいて 笑っていたかったの
消えた記憶 何を悔やめばいい・・・
出会ったあの日から 決まっていたのならば
なぜあなたを 愛してしまった
答えなんて いらなかった
こわいくらいに 惹かれて
なにもみえず 糸をたどって
追いかけてた
声を殺して 涙拭くの
息をひそめながら もう戻らない
あなたの記憶 永遠を信じていた・・・
全て幸せだと 信じてた淡い恋
終わりさえも そう思えたら・・・
痛みさえも 幸せなら
なぜ涙が溢れるの 運命でも
癒えることのない この悲しみ
海を見つめて 涙拭くの
叶わぬ想い胸に
終わることない波のように
こぼれ落ちる涙
それはあなたを失うより
長く果てない旅
永遠を信じていた~
晚安各位 :yeah:
這首歌最先是楊千嬅唱的,後來張學友在演唱會上也翻唱過,個人是喜歡張學友的版本
然後今天又聽到了日本放浪兄弟EXILE的ATSUSHI唱的日文版,害我又想唱歌了
ATSUSHI之前用中文唱過了我願意(MV還有志玲姐姐,啾咪 :like: ,
這首翻唱歌出現在他上一張專輯 ATSUSHI SOLO裏,除了這首小城大事之外還有另外四首翻唱,其中還有周董的說了再見?!
先來歌神的粵語版小城大事(這首歌最近常聽,坐後面的同事時不時午休就在聽
httpv://www.youtube.com/watch?v=TZBzpuX5yZs
再来楊千嬅 X ATSUSHI (粵語
另外這是放浪日文版的永遠を信じて(相信永恆
[audio:http://www.rawr.tw/media/atsushi.mp3]
いつもとなりにいて 笑っていたかったの
消えた記憶 何を悔やめばいい・・・
出会ったあの日から 決まっていたのならば
なぜあなたを 愛してしまった
答えなんて いらなかった
こわいくらいに 惹かれて
なにもみえず 糸をたどって
追いかけてた
声を殺して 涙拭くの
息をひそめながら もう戻らない
あなたの記憶 永遠を信じていた・・・
全て幸せだと 信じてた淡い恋
終わりさえも そう思えたら・・・
痛みさえも 幸せなら
なぜ涙が溢れるの 運命でも
癒えることのない この悲しみ
海を見つめて 涙拭くの
叶わぬ想い胸に
終わることない波のように
こぼれ落ちる涙
それはあなたを失うより
長く果てない旅
永遠を信じていた~
晚安各位 :yeah:
文章標籤
全站熱搜
